Lyrics from the album
Rebela Sono
WARNING!
On
this album, Dolchamar sing and write Esperanto in an unconventional
manner.
DON'T TRY IT AT HOME!
The record company takes no responsibility for the texts.
(Or
maybe you want to learn more? Click onto our ex-drummer's, Dr
Espo's page!)

Junaj idealistoj
Young Idealists
1.Al
kreanto evoluu Develop into a Creator
Prirakontu vian revon Tell us about your dream
Urbon propran vi konstruu Build your own city
Al loghantar donu vivon Give life to its
inhabitants
Zorgu kiel pri
florbed Take care of it like a flower bed
Nutru per propagand Nourish it with propaganda
Kun fervoro kaj kred With zeal and faith
Ghi kreskas al plena land It will grow to a land
R.
Ni bezonas junajn idealistojn We need young
idealists
Kiuj donu fajreron al popoloj To give a spark to
the peoples
2.Resanigu
per ole’ Heal with oil
Satigu per fish kaj pan Feed with fish and bread
Ighas via grand ide’ Your great idea will become
Monden dushanta fontan A fountain gushing on the
World
Al kreanto evoluu Develop
into a Creator
Efektivigu vian revon Realize your dream
Universon vi konstruu Build a universe
Al homar donu celon Give a goal to the mankind
X.Idealistoj
neniam maljunighos! Idealists never grow old
Himno
de Esperhe Hymn
of Esperhe
Jen miaj geproximuloj,
amatoj kaj fiduloj Here are my friends, my beloved
and trusted ones
Plu sen vi ne volus mi treti tie chi en la mond Without
you I would not want to keep treading here in this world
1.Vidi
infanetojn ludi en ludejo Seeing little kids
playing in the playground
Vekas en mi strangan senton Gives me a strange
feeling
Ghi sekvas min, ghi frekventas min It follows me,
it haunts me
Mi estis rompita,
sata je mensogoj I had been broken, full of lies
Diserigita en venton Shattered in the wind
Oni shparis min, oni riparis min They spared me,
they repaired me
R.Jen
miaj geproximuloj, amatoj kaj fiduloj Here are my
friends, my beloved and trusted ones
Plu sen vi ne volus mi treti tie chi en la mond Without
you I would not want to keep treading here in this world
Mi donas al vi la manon, kunighas en akompanon I
give you my hand, join the accompaniment
Kune pli resonos chi diamanta sona ond Together
this godly soundwave will clang louder
De nia rond From our circle
2.Plenume
la devojn de tago al tago Doing my duties from day
to day
Tenas min kun dom kaj pano Keeps me with a house
and bread
Mi ne amas ghin nek malamas ghin I do not love it
nor hate it
Vespere revidos
chiujn miajn karajn In the evening I will see all
my dear ones again
Flanke al chiu kompano Side by side with every
companion
Mi deziras ghin kaj sopiras ghin I desire it and
long for it
Akcidentoj
Accidents
1.Unu
diris ke li ne kredas je am One said he doesn't
believe in love
Mi ne je chiam’ sed mi scias precize I don't in
eternity, but I know exactly
Char refoje ghin sentis en pasinta jar Because I
felt it again in a passed year
Ech sen kompar infer-strek-paradize Even without
comparison, hell-slash-paradise
P.Kaj
kion mi havas nun? And what do I have now?
Ghi estas nur unu el It's just one out of
R.Miaj
du grandaj fu! desapoentoj My two great
disappointments
Kvazau ne forgesindaj incidentoj As if not
forgettable incidents
Unua estis shial, dua estis lial One of them caused
by her, the other by him
Ambau akcidentoj Both accidents
Suferon, senesperon, sed vere chi-vesperon Suffering,
dispair, but tonight actually
Mi revas pri l’ momentoj I'm dreaming of the
moments
2.Nu,
chu eblas por ulo amikon ami sen hont? Well, is it
possible for a guy to love a friend without shame?
Diru kiel vi volas Say what you want
Ni povus esti venkuloj, gajni chion We could've
had it all
Kune plion Together more
Li shanghis e-on al a-o He turned us into wankers
P.Tion
faris pro iu virin Doing it for a woman
Oni prenis ghin de mi They took it from me
Ni
chiuj ni All
of us
Jen nia ar Here's
our crowd
Vila harar With shaggy hair
Kaj la gitar en la man And a guitar in the hand
Viva kolajh A living collage
Kun profetajh With a prophecy
Al hidraulika titan For the hydraulic titan
Kun konscienc With
consciousness
Kaj kun prezenc And presence
La konsekvencoj de l’pov Consequences of the
power
Olda ide’ And old idea
Devas ja retirighi por io nov Has to give way for
something new
R.Ni
chiuj volas tion We all want it
Ni chiuj povas tion We can all do it
Ni chiuj tenas tion We all hold on to it
Nun ke ni komprenas chion Now that we understand
everything
…Kaj
chi tio povas ighi nenio ...And
nothing can come out of this
1.Senarma
ja min lasas vi You're leaving me disarmed
Char vi bezonas nenion plu de mi Because you don't
need anything more from me
Jam gambovjolo silentighis for The Viola da Gamba
has gone quiet now
Nur vojo kota ghis la ruinajh serpentas sor Only a
muddy road winds up to the ruin
Eblas nostalgii horon revere You can nostalgize
for a while in your dreams
Sed grandioza epok de kasteloj estas pretere But
the magnificent era of castles is passed
R.Kaj
se ghi daurus plu And if it still went on
Mi estas neniu hero’ I'm no hero
Nek vi estas princin And you're not a princess
Kaj chi tio povas ighi nenio And nothing can come
out of this
2.Pro
vi sendormaj noktoj en la dom Sleepless nights in
the house because of you
Vagante dum tagoj tra la chambroj kiel fantom Days
wandering through the rooms like a ghost
Mi scias, vi chiam sidas ghis kiam I know you
always sit until
Fermitaj chiuj trinkejoj de la urbo estas jam all
the pubs in the town are closed
Nenion mi almozos de shi, ve I'm bloody begging
her for nothing
Char chiukaze tiom longe l’ afer daurus ne Because
anyway the thing couldn't last for that long
R.Kaj
se ghi daurus plu And even if it did
Mi estas neniu hero’ I'm no hero
Nek vi estas princin And you're no princess
Kaj chi tio povas ighi nenio And nothing can come
out of this
Nenio! Se vi vidas la
realon Nothing! If you see the reality
Ni estas du kiuj havas preskau nenion We're two
people with almost nothing
Kontra
krusadanto Anti
crusader
1.Li
havas nenion He's got nothing
Li havas nenion por perdi He's got nothing to lose
Li iras surstrate He's walking on the street
Malghoje pri nenio Sad about nothing
Chielo ovrighas The
sky opens up
Sur la marshanton On the marching man
Ghi ege altas It's really high
Nur por doni defion Only to give a challenge
R.Kun
la pezo de l’ mondo With the weight of the world
Kun la bato de kuragha koro With the beat of a
courageous heart
Unusenca respondo A simple answer
Chio okazu en la ghusta horo Everything must
happen in the right hour
Kion ni atendu char
tempas nun? What should we wait for when the time
is now?
Kion ni pretendu, jen nia oportun, Why should we
pretend, here's our chance,
Kontra krusadanto! anti crusader!
2.Deturnas
neniu No one's turning
Surkrachas neniu la anton No one's spitting at him
Chu nur pro tio ke pensoj Is it only because
thoughts
legeblas al neniu? can't be read by anyone?
Li vidas futuron He
sees a future
Ankorau farendan Yet to be made
Ne malamikon No enemy
Sed marshantajn bonfigurojn Only good, marching
characters
Solaj
paroj Lonely couples
1.Sola
chambro, ene sidas nur du homoj A lonely room with
only two people
Apartamentoj izolitaj en chiuj domoj Isolated
apartments in every house
Mallumighas, sed shi vidas nur televidon It's
getting dark, but she sees only TV
Leghera suspiro, de mia fenestro mi vidas chion A
slight sigh, I see everything from my window
R.Solaj
paroj, solaj vivoj Lonely couples, lonely lives
Konstruis siajn prizonojn They built their own
prisons
Fremdighintaj, sin izolintaj Alienated, isolated
Ili sekvas siajn ordonojn senkonscie Following
their commandments unconsciously
Ghis malaper Until disappearance
2.Sola
penso, kaj ghin audos neniu persono A lonely
thought, and no one will hear it
Au ghi subighas al zumado en la fono Or it fades
under the hum in the background
Familiestro antau chio nur sentas sin febla The
head of the family only feels weak
Kiel kutime li senkiale estas incitebla As usual
he's irritable for no reason
R.Solaj
paroj… Lonely couples...
Sed mi… Ne volas
dormi But I don't want to sleep
Ne volas cedi Don't want to give up
Ne volas kashi Don't want to hide
Ne volas kredi Don't want to believe
Mi volas tushi I
want to touch
Mi volas kushi I want to make love
Mi volas vidi I want to see
Mi volas vivi I want to live
Mi volas senti sen
penti I want to feel without regret
Simia
kaptilo Monkey
trap
1.Chu
vi audis pri simia kaptilo? Did you hear about the
monkey trap?
Mi legis pri ghi en mia komputilo I read about it
in my computer
Oni fixas kokoson en arbon You put a coconut on a
tree
Kaj portempe nur kreskas barbon And just grow your
beard in the meanwhile
En kokoso estas
frukto alloga There's a luring fruit in the
coconut
Kaj surflanke truo manirebla And a hole big enough
for a hand to go in
Venas simio por preni la frukton A monkey comes to
take the fruit
Ghi ne povas retiri la manon It can draw its hand
back
Ne ekkomprenas lasi la frukton Not understanding
to drop the fruit
Kaj la chasistoj nur kolektas sian predon And the
hunters simply collect their prey
R.Pli
da profit, pli da merit More profit, more merit
La hipokrit senlimigit The hipocrisy is unlimited
Kiom multajn vivojn havas vi kaj kion vi faru per ghi? How
many lives do you have and what are you going to do with it?
2.Onidire
nur mono valoras They say only money matters
Por havi ghin vi tre laboras You work a lot to
have it
Nur materio vin vere kontentas Only material
things can really satisfy you
Kaj vi havos ghin se vi konsentas And you can have
them if you agree
Doni la vivon al la
mashino To give your life to the machine
Kiu rotacias per robotoj Which is operated by
robots
Vi ighas ero de nura extenso You become a little
part of a mere extension
Prenas brilajhojn kiel kompenson Taking glitter
for compensation
Ne ekkomprenas lasi la brilon Not understanding to
drop the glitter
Kaj la mashino havas plian ilon And so the machine
has another tool
R.Pli
da profit, pli da merit More profit, more merit
La hipokrit senlimigit The hipocrisy is unlimited
Kun procentajh With a commission
Kaj aldonajh And a supplement
Sed via drajh But your sprout
Estas perfidajh Is to fool you
Kiom multajn vivojn havas vi kaj kion vi faru per ghi? How
many lives do you have and what are you going do with it?
Kiel eblas ke vi pli kaj pli havigas sed havas malpli? How
is it possible that you get more and more, yet have less?
Subamighi
Drown in love
1.Ne
brilas suno tien chi The sun doesn't shine here
Io ghin portis for de mi Something took it away
from me
Gitaraj kordoj lozighas Guitar strings loosen up
Sed penso daure estas en flug But a thought is
still flying
Sur mole flagra blu lanug On a softly flickering
feather
Destinojn ghi shnurligas It binds our destinies
P.Parolon
ni bezonas ne We need no speech
Vi estas en mia orel You're in my ear
Kaj en okul And in my eye
R.Nur
sonor en nokto Only a ring in the night
Vin portas al mia flank Will carry you to my side
La hautan silkon The silk of the skin
Mi tushas en hela blank I touch it in white
brightness
La sekvan fojon ke vi venas Finnlanden Next time
you come to Finland
Mi diros: chu subamighu ni? I say: should we drown
in love?
2.Maten
ne havas gracon, ne Morning has no mercy
Tio estas sorto de ni, ve It's our fate
Pro kio havi la forton? Why should we have the
strength?
Momenton da silento plu Another moment of quiet
Post tio vekilacha bru Then the noise of an alarm
clock
Forjhetas nin el la revoj Throws us out of the
dreams
Mi diris se malaperos
mi, kion do I said what if I disappear
Shi diris kion mi faros se mi volas, ho! She said
what will I do if I wish, oh!
Kr3yza
festema injo Crazy
party girl
1.Krejza
festema injo Crazy party girl
Konektojn havas al Mexiko Has connections to
Mexico
Shi svingas liven, shi svingas dextren She swings
to the left, she swings to the right
Borajh en umbiliko With a naval piercing
Krejza festema injo Crazy
party girl
Licea heroino A high school heroine
Shi shminkas antau spegino She makes up in front
of the migina
Kaj pensas post vagulino And thinks after her
varror
P.Dance
kun Satano Dancing with Satan
Kushe kun major Sleeping with a major
Suche bombonon Sucking a sweet
Drinke kun fervor Drinking with a flare
R.Shi
havas tion, vi scias kion She's got it, you know
what
Tute krejze, je! Completely crazy yeah!
Shi havas tion, vi scias kion She's got it, you
know what
Tute krejze Completely crazy
Totale, jea! Totally yeah!
2.Krejza
festema injo Crazy party girl
Kun ungoj kiel erinjoj With nails like a surgeon's
hook
Shi dolchigas la virojn She makes
men sweet
Amarigas chiujn virinojn And women bitter
Feste ghis la maten Partying
till morning
Chiuj basenen Everybody in the pool!
Ghojhora instigilo A happy hour instigator
Odoro kiel vanilo Smell like vanilla
Chinokta
sento Feeling
tonight
1.Sola
sur tapisho sen ghu Alone on the carpet without
joy
Kushas li kun piso en shu He is lying with piss in
his shoe
Lasas elshaltighi en shtupar Letting the light go
off in the stairway
Penso vagas misen, najbar The thought goes astray,
neighbour
P.La
ardo levighas The heat rises
Ingvene, sencele In the groin, with no purpose
La amo damnita The love is damned
Persekutita Persecuted
R.Kio
estas chi sento? What is this feeling?
Chi nokta sento This feeling of the night
Kio estas chi sento? What is this feeling?
Brulas mia kor / en malfrua hor My heart is
burning / in a late hour
2.Flugi
povas flustro tra aer A whisper can fly through
the air
Tene de balustro. Oer. Holding on the handrail.
Öre.
Igas lin restari dolor A pain makes him get back
on his feet
Igas shin reflari odor A scent makes him smell her
again
En
Grekia In
Greece
1. Dum chiu prelego
mi revis pri la bel sirenoj Every lesson I was
dreaming of the beautiful sirens
Dum la kunsidego herois en antikva Troj In the
grand meeting I was a hero in Ancient Troy
Tiel pasis la temp So
the time passed
Pense pri ioma tremp Thinking of a little dunk
Ni sidas seminarie
kvankam ie sunas brilo We're sitting at a seminar
although somewhere shine is sun
Skribas sekretarie vortojn por papermuelil Writing
as secretaries, words for a paper mill
Portas spiro de
l’ Sud A breath from the South
Vokon al tiea lud carries a call for a game there
R. Kial povus ni ne
esti en Grekia? Why couldn't we be in Greece?
En eterna sun, amo harmonia In eternal sun, a
harmonious love
2. Shi estas virino,
a-e samkiel Marija She's a woman with an 'a' like
Marija
Olimpia diino, mirindajh historia A goddess of
Olympia, a historious wonder
Kaj mi, sur shia genuo estus guto de l’ mararo And
me, on her lap I'd be a drop of the sea
system
Fore de la enuo, radio sur shia bruna har Away
from boredom, a ray on a brown hair of hers
Ghue de l’ plagha
viv Enjoying the beach life
Revo ne tre naiv A dream not so naive
|